A Digital Synopsis of the Mishnah … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
A Literary History of Medicine … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Afrikanische Stimmen in islamischen … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Altägyptisches Wörterbuch | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Arabic and Latin Glossary | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Arabic Literature Cosmopolitan | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
ARCHES | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Atlas of the Languages of Iran | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Audition Certificates Platform | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Automatic Collation for Diversifying … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Averroes Edition | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
BABMED - Babylonische Medizin | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Belegwörterbuch der sabäischen … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Beta maṣāḥǝft Manuscripts of … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Biblia Arabica: The Bible in Arabic … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Bibliotheca Arabica | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Borno and Old Kanembu Islamic … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Change Projekt - Wandel@FU-Bib | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
CLARIAH-DE | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Colophons in Sumerian and Akkadian … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Communities of Knowledge: … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Compilation and critical edition of … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Computational Literary Studies … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Coranica | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Corpus Avesticum Berolinense | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Corpus Coranicum | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Corpus dei Manoscritti Copti … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Corpus der arabischen und syrischen … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Corpus Masoreticum | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Corpus Musicae Ottomanicae | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Corpus of Arabic Legal Documents | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
CorpusBuilder | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Country of Words: Reading and … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Critical Edition of Ibn Bāğğa’s … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Cuneiform Digital Library Initiative | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Datenbankgestützte Erfassung, … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Datenrepositorium Manuskriptkulturen | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Demarginalizing Medieval Africa: … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Der Bibeltext der Handschriften mit … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Dhimmis and Muslims - Analysing … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Digital Corpus for Greco-Arabic … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Digital Sirah Project | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Digitalisierungsprojekt Translatio | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Documentation of Endangered … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Documentation of Gorani, an … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Doha Historical Dictionary (معجم … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Ethio-SPaRe: Cultural Heritage of … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
European Lexicographic … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
FDNext | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
From Translation to Creation: … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
GenderVarianten — Revisionen von … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Genesis Rabbah Loanwords | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Glossarion | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Glossarium Graeco-Arabicum | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Grasping the World in Ottoman … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Handschriftenportal | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Hethitologie Portal Mainz | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
HUNAYNNET | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Irankoran | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Jewish Book Culture in the … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Kalila and Dimna – AnonymClassic | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Kallimachos | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Keywords for the Study of the Arabic … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Knowledge, Information Technology, … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
KOHD Coptica | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
KOHD Digital | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Linguistic dynamics in the Greater … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Localizing 4000 Years of Cultural … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Machine Translation and Automated … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
MAJLIS. The Transformation of Jewish … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Memory Spaces: Mapping Oral History … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Methoden der Bildverarbeitung zur … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Methoden der Manuskriptanalyse zur … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Moving frontiers | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Multi-Arabic Dialect Applications … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Multilingual Corpus of Annotated … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
New Languages for NLP | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
NoMansLand: Nomads’ Manuscripts … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Open Encyclopedia System | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Open Islamicate Texts Initiative | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Open Islamicate Texts Initiative … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Orient-Digital | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Oxford Cambridge Islamic Manuscript … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Paleocoran | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Patterns of Knowledge Circulation: … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Pilotprojekt zur datenbankgestützten … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Post-predicate Elements in Iranian: … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Project for the digitisation and … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Prosopografía de los ulemas de … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Ptolemaeus Arabus et Latinus | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Qalamos | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Qumran Digital: Text und Lexikon | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Reallexikon der Assyriologie und … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Romantic Period Poetry Archive | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
SaxFDM-Fokusprojekt: … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Scripta Qumranica Electronica: Eine … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Scripta-PSL | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Shawi | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
SIHAFA: The Ideosphere of the Late … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Simplification of Arabic … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Streamlining Galen | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Strukturen und Transformationen des … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Surayt-Aramaic Online Project | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Synoptische Edition des … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Text+ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
TextGrid | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
The Evolution of Islamic Societies … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
The formation of Islam | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
The intertwined world of the oral … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
The Multimedia Yasna | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
The Yemeni Manuscript Digitization … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Tierrecht und Strafen im 'Gesetz zur … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Time, Space and Relations in Hadith … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Topoi. The Formation and … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
TUNOCENT | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Understanding Written Artefacts | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Verse und Sprueche: Impulse und … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Vienna Corpus of Arabic Varieties | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Virtuelle Archive für die … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Weaving the Humanities into the Web … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
WIBARAB: What is Bedouin-Type … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
World Scripts Explorer: one stop to … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Zodiac - Ancient Astral Science in … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Zoroastrian Middle Persian Corpus … | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |